pepa'yangené' :: masih dalam tahap perbaikan :: underconstruction ---sumabaaré'la ^^

susui

bicara

masusui: sedang berbicara
Si -- wo sé kaämpitna.
Ia sedang berbicara dengan teman-temannya. 
  
sumusui: bicara
Lumongkoti wia em walé sa koo pa'ar --.
Naiklah ke rumah jika kau ingin bicara. 

simusuiola: sudah bicara; sudah minta ijin
-- wo si mekewalé mepepinjang e reruberan. 
Sudah minta ijin kepada yang empunya rumah hendak meminjam tempat duduk.

sesusuien: pembicaraan
En réi' pangartianku --néa iti'i. 
Aku tidak mengerti pembicaraan mereka ini. 


sinusuian: diajak bicara, dinasihati, diingatkan, ditegur
Lé'oskan sia si -- ni guruna, ni'itumou sia mauli-ulitou masekola.
Untunglah ia dinasiha


pasusuian: percakapan, perbincangan
-- né


pesesusuien: pokok masalah yang akan dibicarakan, pokok perbincangan
Sapa ké em -- wo'odo waki gereja?
Apakah katanya pokok yang akan dibicarakan besok di gereja?
 
pasusuienné': masih sementara dipercakapkan, sementara diperbincangkan
Maana'pé'la oki' ka -- kawisa ta méa.
 Tunggulah sedikit karena masih sementara dipercakapkan kapan kita akan pergi. 


pasusuianné': masih sementara dipakai untuk perbincangan
Sumoro'mola witu muri kita ka -- né tu'a witu muka. 
Kita pindah saja ke belakang, karena bagian muka masih sementara dipakai orang tua berbincang-bincang. 

 
menusui-nusui: sedang bercakap-cakap
Sé -- wo kalingaani eng kayu rimewa. 
Mereka sedang bercakap-cakap lalu terdengar suara kayu roboh. 
 
pinesusuien: ditegur, diajak bicara
-- ni ama'na sia takar sia mena' mengoo-ngoo'.
Ia diajak bicara oleh ayahnya sehingga ia pun berhenti mabuk-mabukan.


penusui-nusuiané': masih sementara diajak bicara
Si -- ni nénéna ta'an si néimoukatekel ré'én. 
Neneknya masih sementara berbicara padanya ternyata ia sudah tertidur.

susuienné'la: tegurlah dulu, peringatkan
-- si tuarimu ka palingankula si maajarou makoo'. 
Tegurlah dulu adikmu karena kudengar ia mulai belajar minum (minuman keras).

No comments:

Post a Comment